TLT-Header
grey-line

Ralph A. Fellows, Esq.dienstleisung
 J.D., B.B.A.
 Court Certified Interpreter and Translator
 
Deutsch                           English                    
Service

Specialized Legal Translations
A profound understanding of the legal systems in both the source and target languages is absolutely quintessential for the production of high quality legal translations. When it comes to legal text it is simply not enough to be proficient in another language. Precise legal terminology is not only required to bridge legal language barriers, but also to deceipher the abstract legal concepts at their core.

Certified Translations
Foreign-language documents are generally required to be translated by a court certified translator before their submission will be accepted by courts and government agencies in Germany or in other countries. Moreover, some countries additionally require that such documents be accompanied by an apostille or legalisation. I can competently shepherd you through these procedures.

Court Certified Interpreter
If you require an interpreter, because you need to make an appearance before a notary public, civil registrar, court, law enforcement agency or some other government institution, it is often mandatory that you engage a court certified interpreter to assist you.

 

 

 

 

 

 

 

 


Adue-Nord-Icon

 

 

Adobe-Flash-Player-Icon

 

Engagement
Profile
Cost Estimates
Contact
Legal Notice
 

 

 

 

Ralph Fellows     •     info@legal-translator.de     •     Tel. +49 / (0)176 / 610 861 55     •     T+C